International Code of Nomenclature for Cultivated Plants - Code International pour la Nomenclature des Plantes Cultivees

647
9789066055278
0567-7572
This title is available in electronic format.
€ 55
February 2004
13
1
145
Edinburgh (UK) (Toronto (Canada))
August 18, 2002

Online articles

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: PREAMBLE, DIVISION I: PRINCIPLES, DIVISION II: RULES AND RECOMMENDATIONS, CHAPTER 1

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: INTRODUCTORY PAGES

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: PRÓLOGO

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: SOMMAIRE

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER II

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: INTRODUCTORY PAGES

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO II: DEFINICIONES

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER III & CHAPTER IV

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER V

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO III & CAPÍTULO IV

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE II

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER II

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO V

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II, CHAPITRE III & CHAPITRE IV

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER III & CHAPTER IV

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE V

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER V

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VII

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO VII

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VIII & CHAPTER IX

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VII

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO VIII & CAPÍTULO IX

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE VII

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VIII & CHAPTER IX

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISIONS III, IV, V & VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II, CHAPITRE VIII & CHAPITRE IX

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISIONS III, IV, V & VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN III, IV, V & VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION III, IV, V & VI

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX I

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX I, II, III & IV + GLOSSARY

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX II

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX III
APPENDIX IV

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema

INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: GLOSSARY

  • C.D. Brickell
  • B.R. Baum
  • W.L.A. Hetterscheid
  • A.C. Leslie
  • J. McNeill
  • P. Trehane
  • F. Vrugtman
  • J.H. Wiersema