Online articles
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: INTRODUCTORY PAGES
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: PRÓLOGO
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: PREAMBLE, DIVISION I: PRINCIPLES, DIVISION II: RULES AND RECOMMENDATIONS, CHAPTER 1
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: SOMMAIRE
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER II
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: INTRODUCTORY PAGES
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: PREÁMBULO, DIVISIÓN I: PRINCIPIOS, DIVISIÓN II: REGLAS Y RECOMENDACIONES: CAPÍTULO I
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO II: DEFINICIONES
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: PREAMBULE, DIVISION I: PRINCIPES, DIVISION II: REGLES ET RECOMMANDATIONS, CHAPITRE I
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER III & CHAPTER IV
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: PREAMBLE, DIVISION I: PRINCIPLES, DIVISION II: RULES AND RECOMMENDATIONS, CHAPTER 1
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE II
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER V
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO III & CAPÍTULO IV
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER II
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO V
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II, CHAPITRE III & CHAPITRE IV
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER III & CHAPTER IV
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE V
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER V
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VII
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO VII
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VIII & CHAPTER IX
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VII
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN II: CAPÍTULO VIII & CAPÍTULO IX
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II: CHAPITRE VII
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISION II: CHAPTER VIII & CHAPTER IX
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISIONS III, IV, V & VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION II, CHAPITRE VIII & CHAPITRE IX
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: DIVISIONS III, IV, V & VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Spanish Translation - Traducción al español) CÓDIGO INTERNACIONAL DE NOMENCLATURA DE LAS PLANTAS CULTIVADAS: DIVISIÓN III, IV, V & VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX I
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(French translation) CODE INTERNATIONAL POUR LA NOMENCLATURE DES PLANTES CULTIVEES: DIVISION III, IV, V & VI
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
(Chinese translation) INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX I, II, III & IV + GLOSSARY
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX II
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: APPENDIX III
APPENDIX IV
APPENDIX IV
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
INTERNATIONAL CODE OF NOMENCLATURE FOR CULTIVATED PLANTS: GLOSSARY
- C.D. Brickell
- B.R. Baum
- W.L.A. Hetterscheid
- A.C. Leslie
- J. McNeill
- P. Trehane
- F. Vrugtman
- J.H. Wiersema
Related Acta Horticulturae
1127
|
1101
|
1035
|
980
|
799
|
634
|
615
|
413
|
361
|